{"product_id":"faust-a-tragedy-parts-one-and-two-fully-revised","title":"Faust: A Tragedy, Parts One and Two, Fully Revised","description":"\u003cp\u003e\u003cb\u003eAuthor:\u003c\/b\u003e Goethe, Johann Wolfgang\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eEdition:\u003c\/b\u003e Revised ed.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eFeatures:\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli\u003eYale University Press\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eNumber Of Pages:\u003c\/b\u003e 416\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eRelease Date:\u003c\/b\u003e 31-08-2014\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eDetails:\u003c\/b\u003e Product Description\n\n“Greenberg has accomplished a magnificent literary feat. He has taken a great German work, until now all but inaccessible to English readers, and made it into a sparkling English poem, full of verve and wit. Greenberg's translation lives; it is done in a modern idiom but with respect for the original text; I found it a joy to read.”?Irving Howe (on the earlier edition)\n\nA classic of world literature, Goethe’s Faust is a philosophical and poetic drama full of satire, irony, humor, and tragedy. Martin Greenberg re-creates not only the text’s varied meter and rhyme but also its diverse tones and styles?dramatic and lyrical, reflective and farcical, pathetic and coarse, colloquial and soaring. His rendition of Faust is the first faithful, readable, and elegantly written translation of Goethe’s masterpiece available in English. At last, the Greenberg Faust is available in a single volume, together with a thoroughly updated translation, preface, and notes.\n\n\nReview\n\n\"Greenberg is quite remarkable, and at his best truly brilliant, in evoking the poetic 'feel' of Goethe's original. I do not believe that any other version of Faust has attempted anything quite like it.\"--Cyrus Hamlin, Yale University (on the earlier edition of Part One)\n\"Goethe's Faust is an enigmatic and perhaps barely translatable masterpiece. Its grotesque and exuberant part 2 must be the most outrageous poem in the western canon. Martin Greenberg's revised version conveys the outrage yet also shows again and again why the poem does stand with the major works of the western tradition.\"--Harold Bloom\n\n\"Greenberg has accomplished a magnificent literary feat. He has taken a great German work, until now all but inaccessible to English readers, and made it into a sparkling English poem, full of verve and wit. Greenberg's translation lives; it is done in a modern idiom but with respect for the original text; I found it a joy to read.\"--Irving Howe\n\nAbout the Author\n\nJohann Wolfgang von Goethe (1749-1832) was a German poet, novelist, playwright and politician. Martin Greenberg is best known for his translations of Goethe and von Kleist. He won a citation from the American Academy and Institute of Arts and Letters and received the Harold Morton Landon Verse Translation Award from the American Academy of Poets. W. Daniel Wilson is Professor of German at Royal Holloway, University of London.\n\nExcerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.\n\nFaust A Tragedy\n\n\nParts One \u0026amp; Two Fully Revised\nBy Johann Wolfgang Von Goethe, Martin Greenberg Yale UNIVERSITY PRESSCopyright © 2013 Martin Greenberg\nAll rights reserved.\nISBN: 978-0-300-18969-8\n\n\nContents\nIntroduction by W. Daniel Wilson, ix,\nTranslator's Note, xix,\nFAUST: A TRAGEDY,\nPart One, 3,\nPart Two, 169,\nNotes, 443,\n\nCHAPTER 1\n\"In the beginning was the Deed!\"\n\nPRELUDE IN THE THEATER\nManager, Poet, Clown\nMANAGER. You two who've always stood by me\nWhen times were hard and the playhouse empty,\nWhat do you think we may hope for\nFrom this tour of ours through German country?\nI'd like to please the crowd here, for\nThey're really so easy-going, so patient,\nThe posts are up, the floorboards laid,\nAnd all looking forward to the entertainment.\nStaring about, composed, at ease,\nThey hope for a real surprise, each one,\nI know with this audience how to please,\nBut I've never been in a fix like this one.\nIt's true what they're used to is pretty bad\nBut Lord, what a terrible lot they've read.\nSo how surprise them with something lively and new,\nA piece with some meaning that amuses them too?\nI don't deny what pleases me most\nAre droves of people, a great host,\nTrying with all their might to squeeze\nThrough the strait gate to our paradise,\nWhen it's daylight still, not even four,\nUsing elbow and fist to get to the ticket seller,\nLike starving men rushing the baker's door—\nFor the sake of a seat prepared to commit murder.\nWho works such a wonder on such a mixture\nOf people? Why, of course it's the poet,\nSo fall to, dear\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eEAN:\u003c\/b\u003e 9780300189698\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eLanguages:\u003c\/b\u003e English\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eBinding:\u003c\/b\u003e Paperback\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eItem Condition:\u003c\/b\u003e New\u003c\/p\u003e","brand":"Pigeonhouse Books, Dublin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45448842477799,"sku":"3V-QM6S-1QQL","price":9.65,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0293\/7474\/2572\/products\/517tjj-sVLL.jpg?v=1669207745","url":"https:\/\/www.pigeonhousebooks.com\/products\/faust-a-tragedy-parts-one-and-two-fully-revised","provider":"Pigeonhouse Books, Dublin","version":"1.0","type":"link"}